-
1 freno a depressione
Dictionnaire polytechnique italo-russe > freno a depressione
-
2 freno a depressione
-
3 servomeccanismo di azionamento del freno a depressione
"servomechanismus for vacuum brake operation;Unterdruckbremsverstärker;servomecanismo de acionamento do freio por depressao"Dizionario Italiano-Inglese > servomeccanismo di azionamento del freno a depressione
-
4 freno
fréno, frèno m 1) удила, узда( тж перен) mettere freno alla produzione -- сдерживать производство mettere freno alle spese -- сократить расходы mordere il freno а) грызть удила б) (тж rodere il fréno) fig с трудом сдерживаться a freno abbandonato -- закусив удила, без удержу, во весь опор allentare il freno а) отпустить поводья б) fig ослабить дисциплину stringere i freni -- обуздать tenere a freno -- держать в узде <в повиновении> mettereun freno a qd -- обуздать кого-л senza freno -- необузданно 2) tecn тормоз freno a mano -- ручной тормоз freno a pedale -- педальный <ножной> тормоз freno automatico -- автоматический тормоз freno d'allarme -- аварийный тормоз freno ad aria compressa -- пневматический тормоз freno a depressione -- вакуумный тормоз freno a disco -- дисковый тормоз freno a nastro -- ленточный тормоз freno di sicurezza -- аварийный тормоз, тормоз экстренного торможения freno idraulico -- гидравлический тормоз dare un colpo di freno -- резко затормозить, ударить по тормозам (разг) togliere il freno -- снять с тормоза usare il freno -- поставить на тормоз -
5 freno
fréno, frèno m 1) удила, узда (тж перен) mettere freno alla produzione — сдерживать производство mettere freno alle spese — сократить расходы mordere il freno а) грызть удила б) (тж rodere il fréno) fig с трудом сдерживаться a freno abbandonato — закусив удила, без удержу, во весь опор allentare il freno а) отпустить поводья б) fig ослабить дисциплину stringere i freni — обуздать tenere a freno — держать в узде <в повиновении> mettereun freno a qd [a qc] — обуздать кого-л [положить конец чему-л] senza freno — необузданно 2) tecn тормоз freno a mano — ручной тормоз freno a pedale — педальный <ножной> тормоз freno automatico — автоматический тормоз freno d'allarme — аварийный тормоз freno ad aria compressa — пневматический тормоз freno a depressione — вакуумный тормоз freno a disco — дисковый тормоз freno a nastro — ленточный тормоз freno di sicurezza — аварийный тормоз, тормоз экстренного торможения freno idraulico — гидравлический тормоз dare un colpo di freno — резко затормозить, ударить по тормозам ( разг) togliere il freno — снять с тормоза usareil freno — поставить на тормоз -
6 freno
m- freno anteriore
- freno ad aria
- freno ad aria compressa
- freno d'arresto
- freno ad attrito
- freno ausiliario
- freno automatico
- freno autoregolabile
- freno ad azione diretta
- freno ad azione meccanica
- freno ad azione rapida
- freno di blocco
- freno centrifugo
- freno a ceppi
- freno a ceppi multipli
- freno a ceppo
- freno al cerchio
- freno a comando elettromagnetico
- freno con comando di servomotore idraulico
- freno a contropedale
- freno a depressione
- freno differenziale
- freno dinamometrico
- freno a dischi di frizione
- freno a dischi multipli
- freno a disco
- freno a disco autoventilato
- freno a doppia ganascia
- freno elettrico
- freno elettrico a dischi
- freno elettromeccanico
- freno di emergenza
- freno di esercizio
- freno a espansione
- freno a frizione
- freno a ganasce
- freno a ganasce autocentranti
- freno a ganasce espandibili
- freno idraulico
- freno idropneumatico
- freno a lamelle
- freno a leva
- freno a liquido
- freno magnetico
- freno a mano
- freno a mano a comando meccanico
- freno a mano di stazionamento
- freno a mascella
- freno a nastro
- freno oleodinamico
- freno di parcheggio
- freno a pedale
- freno pneumatico
- freno posteriore
- freno sulle quattro ruote
- freno di rallentamento
- freno di rimorchio
- freno ruota anteriore
- freno ruota posteriore
- freno sulle ruote
- freno di servizio
- freno di sicurezza
- freno di stazionamento
- freno a tamburo
- freno sulla trasmissione
- freno a vuoto -
7 freno
"brake;Bremse;frein;freno;freio"* * *m motoring brakedel cavallo bitfreno d'allarme emergency brakefreno a mano handbrake, AE parking brakefreno a pedale foot-brakeporre freno a qualcosa curb somethingfig senza freno without restrainttenere a freno la lingua curb one's tongue* * *freno s.m.1 (mecc., aut., ferr.) brake: freno ad aria compressa, air-brake; freno a depressione, vacuum (o depression o suction) brake; freno a disco, disk brake; freno al cerchio, ( di bicicletta) rim-brake; freno a mano, hand brake; freno a nastro, band (o ribbon) brake; freno a pedale, foot (o service) brake; freno di sicurezza, emergency brake; freno idraulico, hydraulic brake; prova dei freni, braking test; bloccare i freni, to jam the brakes; dare un colpo di freno, to jam (o slam) on the brake; stringere i freni, ( di bicicletta) to squeeze the brakes; togliere il freno, to release the brake; usare, tirare il freno, to apply the brake2 ( morso del cavallo) bit // mordere il freno, (fig.) to fret under restraint (o to chafe at the bit)3 (fig.) restraint, deterrent, check; ( autocontrollo) self-control: non ha alcun freno, he has no self-control; si spera che questo provvedimento servirà da freno, we hope this measure will act as a deterrent (o have a restraining effect); la corruzione in questa città non conosce più freno, the corruption in this town is uncontrolled; porre un freno a qlco., to put a stop to (o to check o to restrain o to curb o to put a check on) sthg.; mettere un freno alle spese, to curtail (o to restrain o to curb) expenses; mettere un freno all'inflazione, to put a check on (o to restrain o to curb) inflation; politica di freno all'aumento dei salari, policy of wage restraint // senza freno, without restraint: avidità, ambizione senza freno, uncurbed (o unbridled) greed, ambition // allentare il freno, to ease up // stringere il freno, to clamp down // tenere a freno qlcu., to keep s.o. in check; tenere a freno la lingua, to mind (o to guard) one's tongue; devo tenere a freno la mia golosità, I have to keep my greediness under control* * *['frɛno]sostantivo maschile1) (di veicolo) brakeazionare il freno — to apply o put on the brake
"utilizzare il freno motore" — "keep in low gear"
2) fig. (ostacolo) control U, curb, deterrenttenere a freno — to put a bridle on, to bridle, to govern [emozioni, temperamento]; to fight back [paura, rabbia, lacrime]
mettere un freno a — to put o place a check o clamp on, to check, to rein [espansione, produzione, immigrazione]; to clamp down on [ crimine]
senza -i — [emozione, espressione] unfettered
3) (morso) bit•freno a mano — emergency brakes, handbrake
- i a disco — disc brakes
••mordere il freno — to take the bit between one's teeth, to chafe o champ at the bit
* * *freno/'frεno/sostantivo m.1 (di veicolo) brake; azionare il freno to apply o put on the brake; "utilizzare il freno motore" "keep in low gear"2 fig. (ostacolo) control U, curb, deterrent; tenere a freno to put a bridle on, to bridle, to govern [emozioni, temperamento]; to fight back [paura, rabbia, lacrime]; mettere un freno a to put o place a check o clamp on, to check, to rein [espansione, produzione, immigrazione]; to clamp down on [ crimine]; porre un freno al rialzo dei prezzi to put a brake on price rises; tenere a freno la lingua to hold one's tongue; perdere ogni freno to run riot; senza -i [emozione, espressione] unfettered3 (morso) bitmordere il freno to take the bit between one's teeth, to chafe o champ at the bit\freno ad aria compressa air brake; freno a mano emergency brakes, handbrake; freno a pedale foot brake; - i a disco disc brakes. -
8 freno
mmettere freno alla produzione — сдерживать производствоmettere freno alle spese — сократить расходыmordere il freno — 1) грызть удила 2) (также rodere il freno перен.) с трудом сдерживатьсяa freno abbandonato — закусив удила, без удержу, во весь опорallentare il freno — 1) отпустить поводья 2) перен. ослабить дисциплинуstringere i freni — обуздать; закрутить гайкиtenere a freno — держать в узде / в повиновении2) тех. тормозfreno a mano — ручной тормозfreno a pedale — педальный / ножной тормозfreno automatico — автоматический тормозfreno d'allarme — аварийный тормозfreno ad aria compressa — пневматический тормозfreno a depressione — вакуумный тормозfreno a disco — дисковый тормозdare un colpo di freno — резко затормозить, ударить по тормозам разг.togliere il freno — снять с тормозаusare / tirare il freno — поставить на тормоз•Syn:barbazzale, morso, cavezza, guinzaglio, перен. moderazione, ritegnoAnt: -
9 freno a vuoto
-
10 вакуумный тормоз
-
11 тормоз с вакуумным усилителем
Русско-итальянский автомобильный словарь > тормоз с вакуумным усилителем
-
12 Saugluftbremse
freno a depressioneDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Saugluftbremse
-
13 Unterdruckbremse
freno a depressioneDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Unterdruckbremse
-
14 vacuum
I ['vækjʊəm]1) fis. vuoto m.2) (lonely space) vuoto m.3) (anche vacuum cleaner) aspirapolvere m.4) (anche vacuum clean)II ['vækjʊəm]to give [sth.] a vacuum — dare una passata di aspirapolvere a [carpet, room]
verbo transitivo (anche vacuum clean) passare l'aspirapolvere su [carpet, upholstery]; passare l'aspirapolvere in [room, house]* * *['vækjuəm] 1. noun1) (a space from which (almost) all air or other gas has been removed.) vuoto2) (short for vacuum cleaner.)2. verb(to clean (something) using a vacuum cleaner: She vacuumed the carpet.) (passare l'aspirapolvere)- vacuum-flask
- flask* * *['vækjʊm]1. n(also), fig vuoto2. vt3. vi* * *vacuum /ˈvækjʊəm/2 (fig.) (un) vuoto: His wife's death left a vacuum in his life, la morte della moglie ha lasciato un vuoto nella sua vita; to fill a vacuum, riempire un vuoto3 (= vacuum cleaner) aspirapolvere: DIALOGO → - Chores- I'll put the vacuum round while you clean the bathroom, passo l'aspirapolvere mentre tu pulisci il bagno● ( USA) vacuum bottle, thermos □ vacuum brake, (ferr.) freno a depressione; (mecc.) freno pneumatico a vuoto □ vacuum cleaner, aspirapolvere □ (chim.) vacuum distillation, distillazione nel vuoto □ (GB) vacuum flask, thermos □ (fis.) vacuum gauge, vacuometro □ (mecc.) vacuum-operated, a depressione □ vacuum-packed, confezionato sotto vuoto □ vacuum pump, (mecc.) pompa da vuoto; (aeron.) depressore □ (elettron.) vacuum tube, tubo a vuoto; valvola termoionica □ vacuum valve, valvola termoionica □ (fig.) in a vacuum, fuori da un contesto: Politics does not take place in a vacuum, non c'è politica fuori da un contesto.(to) vacuum /ˈvækjʊəm/ (fam.)A v. t.B v. i.passare l'aspirapolvere.* * *I ['vækjʊəm]1) fis. vuoto m.2) (lonely space) vuoto m.3) (anche vacuum cleaner) aspirapolvere m.4) (anche vacuum clean)II ['vækjʊəm]to give [sth.] a vacuum — dare una passata di aspirapolvere a [carpet, room]
verbo transitivo (anche vacuum clean) passare l'aspirapolvere su [carpet, upholstery]; passare l'aspirapolvere in [room, house] -
15 dispositivo
mустройство, приспособление, прибор- dispositivo di accensione
- dispositivo di accoppiamento
- dispositivo alzacristalli
- dispositivo ammortizzatore
- dispositivo anabbagliante
- dispositivo antiabbagliante
- dispositivo antifurto
- dispositivo antighiaccio
- dispositivo di arresto
- dispositivo di arresto automatico
- dispositivo di arresto di emergenza
- dispositivo automatico
- dispositivo automatico di anticipo
- dispositivo automatico di anticipo a depressione
- dispositivo automatico di controllo
- dispositivo automatico di lavaggio del parabrezza
- dispositivo di avviamento
- dispositivo di avviamento a freddo
- dispositivo di azzeramento
- dispositivo a bilico
- dispositivo di bloccaggio
- dispositivo di bloccaggio differenziale
- dispositivo di bloccaggio schienale
- dispositivo per carica costante
- dispositivo di chiusura sportello posteriore
- dispositivo di comando
- dispositivo disappannamento parabrezza
- dispositivo elettronico di comando e controllo
- dispositivo di fissaggio
- dispositivo di frenatura
- dispositivo di gonfiamento dei pneumatici
- dispositivo idraulico
- dispositivo di illuminazione
- dispositivo di inversione
- dispositivo kick-down
- dispositivo di lubrificazione
- dispositivo di messa a zero
- dispositivo di parzializzazione della miscela combustibile
- dispositivo di presa di forza
- dispositivo di regolazione
- dispositivo di regolazione dell'aria
- dispositivo di regolazione del freno
- dispositivo retrovisore
- dispositivo di ribaltamento
- dispositivo di riscaldamento
- dispositivo per la rotazione delle valvole
- dispositivo di segnalazione
- dispositivo di segnalazione visiva e illuminazione dei veicoli
- dispositivo di selezione delle marce
- dispositivo di sgancio
- dispositivo silenziatore
- dispositivo di sincronizzazione
- dispositivo di smorzamento
- dispositivo di sollevamento
- dispositivo spostatore
- dispositivo spurgo circuito freni
- dispositivo di sterzo
- dispositivo tenditore
- dispositivo di tenuta
- dispositivo per togliere lo scintillamento
- dispositivo di traino -
16 serbatoio
mбак; резервуар; цистерна- serbatoio alimentazione
- serbatoio di alimentazione
- serbatoio alimentazione radiatore
- serbatoio antideflagrante
- serbatoio di aria
- serbatoio ausiliario
- serbatoio della benzina
- serbatoio a caduta
- serbatoio del carburante
- serbatoio del cilindro del freno
- serbatoio combustibile
- serbatoio compensazione
- serbatoio completo per liquido comando idraulico frizione
- serbatoio condensa
- serbatoio di decantazione
- serbatoio a depressione
- serbatoio di espansione
- serbatoio di frenaggio
- serbatoio a gravità
- serbatoio inferiore del radiatore
- serbatoio interrato
- serbatoio lavacristallo
- serbatoio liquido comando idraulico frizione
- serbatoio liquido freni
- serbatoio di livello
- serbatoio dell'olio
- serbatoio del riscaldatore
- serbatoio di riserva
- serbatoio superiore del radiatore
- serbatoio supplementare -
17 stantuffo
mпоршень; плунжер- stantuffo con cielo a gradino
- stantuffo per cilindro comando ganasce freno
- stantuffo per cilindro comando idraulico frizione
- stantuffo per cilindro maestro
- stantuffo comando
- stantuffo comando bilanciere
- stantuffo comando frizione
- stantuffo compensatore
- stantuffo del correttore di frenata
- stantuffo a depressione
- stantuffo a disco
- stantuffo a doppia parete
- stantuffo esterno
- stantuffo flottante
- stantuffo interno
- stantuffo in lega leggera
- stantuffo maggiorato
- stantuffo a mantello
- stantuffo del motore
- stantuffo operatore
- stantuffo a pattino
- stantuffo saldato
- stantuffo tuffante -
18 вакуум-тормоз
м.freno m a vuoto [a depressione]
См. также в других словарях:
eccitazione — s. f. 1. (stato d animo) eccitamento, eccitabilità, emotività, impulso □ animazione, agitazione, confusione, movimento, fermento, tumulto, turbamento, vertigine □ concitazione, accaloramento, esaltazione, passione, entusiasmo, ebbrezza, euforia,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione